für das Amt des Präsidenten kandidieren - définition. Qu'est-ce que für das Amt des Präsidenten kandidieren
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Qu'est-ce (qui) est für das Amt des Präsidenten kandidieren - définition

1929 OPERETTA BY FRANZ LEHÁR, REVISED VERSION OF HIS 1923 OPERETTA DIE GELBE JACKE
Das Land Des Lächelns; Das Land des Lächelns; Das Land Des Lachelns; Das Land des Lachelns; Das Land des Laechelns; Das Land Des Laechelns; Land of Smiles; The Land of Smiles (film)
  • Berlin, 1930

Pelt         
  • Down, awn and guard hairs of a domestic tabby cat
  • disruptively colored]] coat provides [[camouflage]] for this [[ambush predator]].
  • [[Opossum]] fur
  • Computer generated image of wet fur}}
THICK GROWTH OF HAIR THAT COVERS THE SKIN OF MANY DIFFERENT ANIMALS, PARTICULARLY MAMMALS
Down hair; Pelage; Furs; Guard hairs; Underfur; Pelts; Fur-bearer; Furbearer; Animal fur; FUR; Dog hair; Furbearers; Fur bearer; Fur bearers; Fur-bearers; Furbearing; Fur bearing; Fur-bearing; Dog fur; Animal hair; Pet hair; Cat fur; Pelt; Hairless mammals
·noun The human skin.
II. Pelt ·vi To throw missiles.
III. Pelt ·vi To throw out words.
IV. Pelt ·noun A blow or stroke from something thrown.
V. Pelt ·noun The body of any quarry killed by the hawk.
VI. Pelt ·vt To Throw; to use as a missile.
VII. Pelt ·vt To strike with something thrown or driven; to assail with pellets or missiles, as, to pelt with stones; pelted with hail.
VIII. Pelt ·noun The skin of a beast with the hair on; a raw or undressed hide; a skin preserved with the hairy or woolly covering on it. ·see 4th Fell.
Das (surname)         
FAMILY NAME
Das family
Das (translation: devotes of God” is a common last name in South Asia, among adherents of Hinduism and Sikhism, as well as those who converted to Islam or Christianity. It is a derived from the Sanskrit word Dasa (Sanskrit: दास) meaning servant, "devotee," or "votary".
pelt         
  • Down, awn and guard hairs of a domestic tabby cat
  • disruptively colored]] coat provides [[camouflage]] for this [[ambush predator]].
  • [[Opossum]] fur
  • Computer generated image of wet fur}}
THICK GROWTH OF HAIR THAT COVERS THE SKIN OF MANY DIFFERENT ANIMALS, PARTICULARLY MAMMALS
Down hair; Pelage; Furs; Guard hairs; Underfur; Pelts; Fur-bearer; Furbearer; Animal fur; FUR; Dog hair; Furbearers; Fur bearer; Fur bearers; Fur-bearers; Furbearing; Fur bearing; Fur-bearing; Dog fur; Animal hair; Pet hair; Cat fur; Pelt; Hairless mammals
(pelts, pelting, pelted)
1.
The pelt of an animal is its skin, which can be used to make clothing or rugs.
...a bed covered with beaver pelts.
= hide
N-COUNT: usu pl
2.
If you pelt someone with things, you throw things at them.
Some of the younger men began to pelt one another with snowballs...
VERB: V n with n
3.
If the rain is pelting down, or if it is pelting with rain, it is raining very hard. (INFORMAL)
The rain now was pelting down...
It's pelting with rain...
We drove through pelting rain.
VERB: usu cont, V adv, it V with n, V-ing
4.
If you pelt somewhere, you run there very fast. (INFORMAL)
Without thinking, she pelted down the stairs in her nightgown.
= dash
VERB: V prep
5.
If you do something full pelt or at full pelt, you do it very quickly indeed. (INFORMAL)
Alice leapt from the car and ran full pelt towards the emergency room...
PHRASE: PHR after v

Wikipédia

The Land of Smiles

The Land of Smiles (German: Das Land des Lächelns) is a 1929 romantic operetta in three acts by Franz Lehár. The German language libretto was by Ludwig Herzer and Fritz Löhner-Beda. The performance duration is about 100 minutes.

This was one of Lehár's later works, and has a bittersweet ending which the Viennese loved. The title refers to the supposed Chinese custom of smiling, whatever happens in life. (The leading character, Prince Sou-Chong has a song early in the show, "Immer nur lächeln" ("Always smiling") which describes this.)